Ира Свенхаген. После дождя

Аркадий Равикович
Из цикла «Однолетники» 13
Ira Svenhagen.Sommerblumen 13

Дождь больше не полощет,
Мир — словно свежевымыт,
А ты стоишь промокший
Напротив, у витрины.

В каплях играет солнце
На чёрных твоих волосьях.
Сердце тревожно бьётся,
Так же, как в прошлую осень.

Дождь больше не полощет.
Год пролетел, как птица.
А ты стоишь промокший.
Что, мокрому не сидится?

Мир свежевымыт, в глянце.
Выбирайся из мокрых ланцев!

С немецкого 04.08.16.

Der Regen ist vorrueber.
Die Welt ist frisch gewaschen.
Du stehst mir gegenueber
In deinen nassen Sachen.

Zwinkernde Wassertropfen
In deinen schwarzen Haar.
Mein Herz beginnt zu klopfen,
So wie vor einem Jahr.

Der Regen ist vorrueber.
Ein Jahr verging im Flug.
Du stehst mir gegenueber.
Hast du noch nicht genug?

Die Welt ist frisch gewaschen.
Komm ganz schnell aus den Sachen!