Элегия Матрасу

Жакиянов Ельжар
Но ты ведь жил? Скажи мне друг,
ведь до того, как ты знал боль,
привык к асфальту, кушал соль,
ты жил? Мечтал увидеть юг.
Твоя история: три года,
романс с асфальтом, раб бомжа.
Познал ты все, вплоть до ножа,
твоя окончена дорога.
Но ты ведь жил? Прошу, скажи мне.
Окурки, грязь, кругом осколки.
Насколько, друг мой, были колки
попытки жить? Огромным бивнем
стоит луна, с которой ты
не раз секретничал, отсюда
такая ночь: бесцветно, вьюга,
и хор машин закрыли рты.
Закончил испытание,
и рай матрасный тебя ждет.
Не тот ведь жив, кто жизнь ведет,
а кто познал страдание.
Я не философ, друг мой, нет,
я лишь учусь, еще я юн,
а ты вот стар, теперь твою
хромую душу, звук монет
отправит вдаль, пылиться и
ты никогда не встанешь вновь.
Тебя забудут, но грешно ль
забыть того, кто жил в свои
года? Скажи Матрас, ты жил?
А мы ведь нет? В своем миру
играли в глупую игру,
и все что про нас скажут "был"?
А ты ведь жил? Скажи, что ты
познал в квадрате грязных стен?
Построил сеть своих систем,
и сочинял свои ходы?
Ты ведь мечтал? О да, мечтал!
Однажды встать свободным средь
других, но начал ты лысеть,
и вот, однажды перестал
дышать. Скажи Матрас, зачем
ты жил, и какого теперь
тебе? Ты никому не верь!
Ни в ад, ни в рай, а только с тем,
кто был таким же, как и ты?
Любил рассветы, ждал закаты.
Мой друг Матрас, пойми, когда ты
узнаешь правду, как киты
(я честно думаю, они
все знают больше, чем мы все)
ты заключишь, уже во сне,
чем старше, тем тусклей огни.
Прости Матрас, в том нет моей
вины, что ты ушел навек,
но я клянусь, что человек
мог позавидовать твоей
короткой жизни. Ты любил,
страдал, пытался, брал в запас,
и я прошу тебя Матрас,
скажи мне тихо, ты ведь жил?