Замок для умных. перев. на англ. И. Топоров

Геннадий Полежанкин 2
      "Тебя спасает только то,
       Что ты идёшь по коридору
       И ужасающее нечто
       Не видно умственному взору."

          Айдар Хусаинов, живой журнал, август,9, 2016

          ЗАМОК ДЛЯ УМНЫХ

Тебя спасает потолок,-
Когда сидишь за письменным :
Весь ужас космоса - ЗАМОК,
Что открывает УМНЫЙ СЫН.

     11.08.2016

Уфимский поэт Игорь Топоров-Анастасьев
 2 сентября сделал перевод на английский язык :

You are saved by the ceiling when
You sit at the bureau : the whole
Horror of space is the LOCK then,
Which a BRIGHT SUN opens after all.