Les soirees de la Russie sont delicieuses

Ольга Лещинска
(Перевод на французский песни группы "Белый орёл" "Как упоительны в России вечера")

Les soirees de la Russie sont delicieuses,
L’amour, le ciel du soleil couchant et le vin,
De longues promenades d’ete, les amusements,
Les soirees de la Russie sont delicieuses.

Les demoiselles des mascarades fines et gracieuses,
Les valses de Franz Schubert , la brioche croustillante,
L’amour, le ciel du soleil couchant et le vin,
Les soirees de la Russie sont delicieuses.

Les soirees de la Russie sont delicieuses,
Dans les couchers du soleil l’ete se reflete,
Aussi bien que le ciel dans les yeux de poete,
Les soirees de la Russie sont delicieuses.

D’accord, je reve de mon amour, tant mieux,
D’accord, mon embrassement ne te fait que sourire,
Meme dans le ciel je vais toujours m’en souvenir,
Les soirees de la Russie sont delicieuses.

D’accord, je reve de mon amour, tant mieux,
D’accord, mon embrassement ne te fait que sourire,
Meme dans le ciel je vais toujours m’en souvenir,
Les soirees de la Russie sont delicieuses.

Les soirees de la Russie sont delicieuses.

Les soirees de la Russie sont delicieuses.

К сожалению, здесь не получается поставить значки над буквами, как нужно во многих словах во французском языке. Но знающие язык поймут, о чём речь, и без значков, хотя мне очень жаль, что они не ставятся.