Не знаю я

Александр Обыдённый
(1928) китайский поэт Сюй Чжимо (;;;)


Не знаю я
Куда подует ветерок
Ведь я во сне
В водовороте сонных волн
Не знаю я
Пути ветров
Ведь я средь снов
Твоею лаской опьянён.
Не знаю я
где быть ветрам
Во сне я пребываю
Как сладок в снах сиянья свет
Не знаю я,  не знаю.
Где ветра путь
Я всё ж во сне
Ее душа и грусть во мне
Не знаю я
Где ветры путь свой пролагают
Ведь я во сне
Во снах печальных сердце разбивают
Не знаю я
Куда все ветры дуют
Во мраке сны мне свет даруют.

2016 год.  Авторский перевод Обыденный Александр.