Кода кельктя тонь. Как же я тебя люблю

Марьша
На мокшанском языке.                Построчный прямой перевод.

Кода пяк мон кельктя тонь,                Как же я тебя люблю,
Кода тееть лажадонь!                Как же по тебе соскучилась!
Тяса няень цебярь он -                Здесь я увидела хороший сон -
Цёрай, тонь, тейнь-ажаздень!                Сын,тебя, мне - единственный!

Ингсот сединязе палс,                За тебя сердце сгорает,
Ингсот шяи ваймозе.                За тебя душа тлеет.
Кодак эздот марян вал,                Как услышу от тебя слово,
Ётай ваймонь сталмозе.                Уходит душевная тяжесть.

Кадык максы тееть Шкайсь,                Пусть даст тебе Господь,
Оцю паваз  эряфозт,                Большое счастье в жизни.
Касоза сон масторграйс,                Пусть растёт оно до конца земли,
Осалт тевса серяфтезь!                Недоброе, делами отталкивая!