Японские корни. -ка

Золотой Город
Японские "окончания", а точнее - вторые корни в сложных словах (для поэтических терминов):

-КА - песня, например: танка, она же вака, сэдока и т.д.;
 

КА - это онное ("китайское", а точнее - модифицированное на японский лад китайское) чтение иероглифа "песня".
Именно японское, кунное, будет "ута". Многие иероглифы (но не все) имеют два чтения, в русской традиции онное чтение записывается заглавными буквами, кунное - строчными. Это не принципиально, но так удобней различать.

Любопытно, что в отличие от хокку ("начальная строфа") другое, полузабытое, трёхстишие, называется именно песней - катаута ("парная песня", 5-7-7).
(информация от автора - Лейте Совушка)