Генрих Гейне. Серафина 1

Владимир Филиппов 50
Heinrich Heine. Seraphine

Как брожу я вечерами
Здесь, сторонкою лесной,
То идёт со мною рядом
Чудный, милый образ твой.

Не твоё ли это платье?
И не твой ли нежный лик?
Или сквозь густые ели
Просто лунный свет проник?

И мои ли это слёзы
Тихо капают из глаз?
Или ты, моя родная,
Плачешь рядом вот сейчас?

1.

            Wandl' ich in dem Wald des Abends,
            In dem tra:umerischen Wald,
            Immer wandelt mir zur Seite
            Deine za:rtliche Gestalt.

            Ist es nicht dein weisser Schleier?
            Nicht dein sanftes Angesicht?
            Oder ist es nur der Mondschein,
            Der durch Tannendunkel bricht?

            Sind es meine eignen Tra:nen,
            Die ich leise rinnen ho:r?
            Oder gehst du, Liebste, wirklich
            Weinend neben mir einher?