Heinrich Heine. Seraphine 2
An dem stillen Meeresstrande
На пустынный берег моря
Ночь сошла хозяйкой полной,
И луна из туч явилась,
И шептали тихо волны:
– Человек там, как помешан,
Или, может, он влюблённый:
Он то грустен, то он весел,
То в себя весь погружённый?
А луна смеялась в небе
И сказала им в ответ:
– Он – влюблённый и помешан,
Да к тому ж ещё – поэт!
An dem stillen Meeresstrande
Ist die Nacht heraufgezogen,
Und der Mond bricht aus den Wolken,
Und es flu:stert aus den Wogen:
»Jener Mensch dort, ist er na:rrisch,
Oder ist er gar verliebet,
Denn er schaut so tru:b und heiter,
Heiter und zugleich betru:bet?«
Doch der Mond, der lacht herunter,
Und mit heller Stimme spricht er:
»Jener ist verliebt und na:rrisch,
Und noch obendrein ein Dichter.«