Вот так - Du hast - Rammstein

Татьяна Стафеева-Волобуева
ВОТ ТАК (эквиритмический перевод*)

Ты
сама
со мною…
Ты
сама
со мною…
Ты
сама
со мною…
Ты
сама
со мною…

Ты
сама
сама мне
сама мне
вопрос задала
вопрос задала
вопрос задала, но зря ответ ждала…
«Ты согласен ли до смерти
быть ей верным ежедневно?»
- Нет!
Нет!
«Ты согласен ли до смерти
во все дни лишь ей быть верным?»
- Нет!
Нет!

Ты
сама
меня ты
Ты
сама
меня ты
Ты
сама
меня ты
меня ты
спросила опять
спросила опять
спросила опять, но лучше мне молчать…

«Ты согласен ли до смерти
быть ей верным ежедневно?»
- Нет!
Нет!
«Ты согласен ли до смерти
в дни ненастья быть ей верным?»
- Нет!
Нет!
«Ты согласен ли до смерти
быть лишь с ней?»
- Нет!
Нет!
Нет!
Нет!


22 августа 2016 г.

_____________________________________

* Текст песни на немецком языке:

DU HAST

Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich

Du
Du hast
Du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein fur alle Tage...
nein
nein
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein fur alle Tage...
nein
nein

Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt

Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein fur alle Tage...
nein
nein
Willst du bis der Tod euch scheidet
sie lieben auch in schlechten Tagen...
nein
nein
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein
nein
nein
nein
nein

Послушать песню и посмотреть видеоклип можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=W3q8Od5qJio