Генрих Гейне. Серафина 5

Владимир Филиппов 50
Heinrich Heine. Seraphine 5

Как любопытна чайка:
Глядит так потому,
Что ты жмёшь губы плотно
Вдруг к уху моему.

Она узнать желает,
Что делает твой рот,
Слова иль поцелуи
Он в ухо мне вольёт?

А я и сам не знаю,
Что там, в моей душе!
Слова и поцелуи
Смешались в ней уже.

5.

            Wie neubegierig die Mo:we
            Nach uns heru:berblickt,
            Weil ich an deine Lippen
            So fest mein Ohr gedru:ckt!

            Sie mo:chte gerne wissen,
            Was deinem Mund entquillt,
            Ob du mein Ohr mit Ku:ssen
            Oder mit Worten gefu:llt?

            Wenn ich nur selber wu:sste,
            Was mir in die Seele zischt!
            Die Worte und die Ku:sse
            Sind wunderbar vermischt.