Мальчик, который рисовал кошек. Лафкадио Хирн

Борис Вайнер
С английского
Рисунок Фредерика Клемана



     Жили давным-давно в маленькой деревушке в Японии крестьянин с женой – очень хорошие, но бедные люди. Им было трудно прокормить детей. Старшему их сыну исполнилось четырнадцать, он был крепкий юноша и во всем помогал отцу. А дочери крестьянина начинали помогать матери, едва научившись ходить.
     А вот их младший сын явно не годился для тяжёлого труда. Он был очень смышлёный, намного способнее, чем его братья и сестры, но маленький и слабый, и люди говорили, что он таким и останется. В конце концов родители решили, что будет лучше, если он станет не крестьянином, а священником. Поэтому однажды они пришли с ним в деревенский храм и попросили доброго старого священника, который там жил, взять их маленького сына к себе прислужником и научить всему, что ему следует знать.
     Старик ласково поговорил с мальчиком и задал ему несколько трудных вопросов. Ответы ему понравились, и священник согласился взять сына крестьянина к себе и обучить тому, что требуется знать будущему духовному лицу.
     Мальчик легко усваивал все уроки и был очень послушным. Но у него имелся один небольшой недостаток. Он любил рисовать кошек – и во время занятий, и вообще тогда, когда этого вовсе не следовало делать.
     Стоило ему остаться одному, как он немедленно начинал рисовать кошек. На полях священных книг, и на всех ширмах в храме, и на стенах, и на столбах. Священник не раз строго отчитывал его за это, но мальчик просто ничего не мог с собой поделать. Он был что называется «художественная натура», и именно по этой причине не годился в прислужники: хороший прислужник изучает книги, а не рисует на них.
     Однажды, после того как сын крестьянина в очередной раз нарисовал на бумажной ширме несколько превосходных кошек, старый учитель сурово сказал ему: «Мой мальчик, ты должен немедленно уйти отсюда. Может быть, ты станешь великим художником, но хорошим священником не будешь никогда. Однако прежде чем ты покинешь меня, я дам тебе последний совет – и можешь быть уверен, ты его еще вспомнишь. Избегай по ночам больших помещений!»
     Сын крестьянина не понял, что имел в виду священник. Он думал и думал над этим, пока не пришло время собирать одежду в узелок и уходить, но так ни до чего и не додумался. Конечно, он мог бы спросить у старика, но мальчик боялся даже заговорить с ним – разве что сказал «До свидания».
     В глубокой печали он оставил храм и стал всерьез размышлять о том, что ему теперь делать. Мальчик был уверен, что если он сразу вернется к своей семье, то отец накажет его. Поэтому идти домой он боялся. Наконец сын крестьянина вспомнил, что в соседней деревне, в двенадцати милях, есть большой храм с несколькими священниками, и решил отправиться туда и попросить, чтобы его взяли прислужником.
     Большой храм был давно закрыт, но мальчик об этом не знал. А закрыт он был потому, что там поселился черт, так напугавший священников, что все они разбежались. Несколько смельчаков пошли ночью в храм, чтобы убить черта, но ни один из них не вернулся. Рассказать все это мальчику никто не мог, и он, ни о чем не подозревая, зашагал по дороге в соседнюю деревню с надеждой, что тамошние священники обойдутся с ним хорошо.
     Когда он добрался до места, уже стемнело и все жители деревни давно лежали в своих постелях. Но в дальнем конце главной улицы мальчик увидел большой храм и заметил, что окна в нем освещены. Люди, которые потом рассказывали эту историю, говорили, что огонь в храме зажигал черт, чтобы заманивать одиноких путников, искавших приюта. Мальчик подошел к двери и постучал. Но не услышал в ответ ни звука. Он постучал еще и еще раз, но никто к нему не вышел. Тогда мальчик осторожно толкнул дверь и очень обрадовался: она была не заперта. Он вошел внутрь. Там горел фонарь, но никого не было видно.
     Мальчик решил, что священник вышел и скоро вернется. Он сел и стал ждать. Затем он заметил, что все в храме покрыто толстым слоем пыли и подернуто густой паутиной. Мальчик подумал, что здешние священники наверняка должны были бы иметь прислужников, которые следят за чистотой, и удивился, почему они позволяют храму быть таким пыльным. Тем временем внимание его привлекли большие белые ширмы, куда более приятные его взору и как нельзя лучше пригодные для того, чтобы изобразить на них кошек. И хотя мальчик очень устал, он поискал коробки с письменными принадлежностями, нашел одну, приготовил немного чернил  и начал рисовать.
      Он нарисовал великое множество замечательных кошек, после чего ужасно захотел спать. Он уже был на волосок от того, чтобы свалиться между ширмами и заснуть, как вдруг вспомнил напутствие старого учителя: «Избегай по ночам больших помещений!».
     Храм был очень большой, и мальчик чувствовал себя в нем совершенно одиноким. Как только он вспомнил слова священника – хотя по-прежнему их не понимал – он впервые испугался и решил поискать укромное местечко, где бы можно было поспать. В одной из стен он обнаружил скользящую дверцу, за которой была маленькая комнатка. Он вошел внутрь и закрыл за собой дверь. Затем мальчик лег и заснул крепким сном.
     Была уже глубокая ночь, когда его разбудил шум за дверью. Это были звуки ужасной драки: рычание, и рев, и визг. Мальчику было так страшно, что он боялся даже посмотреть в щелку, чтобы узнать что происходит, и лежал в своей каморке затаив дыхание. Свет, горевший в храме, померк, но драка не затихла – наоборот, шум становился еще громче и ужаснее, все здание дрожало и тряслось. Тишина наступила нескоро. Но и теперь мальчик боялся шевельнуться. Он не двинулся с места, пока в комнату сквозь щелки в двери не проникли лучи утреннего солнца.
     Затем он осторожно выбрался из своего убежища и огляделся. И со страхом увидел, что весь пол в храме залит кровью, а посередине лежит чудовищная – больше коровы величиной – мертвая крыса, крыса-оборотень!
     Но кто или что смогло убить ее? Ведь вокруг не было ни одного живого существа! И тут мальчик заметил, что пасти кошек, которых он вчера нарисовал, красны и влажны от крови. Оборотня убили его кошки!
     И мальчик наконец понял, что означали слова старого священника, советовавшего ему  избегать по ночам больших помещений.
     Спустя много лет сын крестьянина стал очень известным художником. И до сих пор людям, которые путешествуют по Японии, показывают нарисованных им кошек.