За зовом с неба

Рагим Рахман
За зовом с неба…

У окна услышишь: полетел
Журавлиный клин по поднебесью.
И молчишь. Немую тишину
Только в кротком сердце угадаешь,
Лишь за ней ещё ты можешь скрыть
Горький плач души своей уставшей –
О другой мечтающей судьбе,
О других краях затосковавшей.
И с собой зовут тебя туда
Голоса курлыкающей стаи,
Может быть, и вправду там найдёшь
То, о чём ты грезишь постоянно:
Тихая, спокойная любовь,
Чистое, безоблачное счастье.
Ты прости, любимая, меня:
Это я в твоей повинен грусти.
Молча в небесах парит душа –
В беспросветных высях, и рыдает,
Потому что слышит тишину
Ночи, наклонившейся над нами.
Бесполезны все мои слова.
Я молчу, чтоб песню не нарушить,
Плачущую в сердце у тебя,
Улетая вслед за журавлями.

                Перевод с табасаранского
                Владимира Сорочкина
     http://www.stihi.ru/avtor/sorochkin61