Триптих Ваби Саби

Борис Бартфельд
               
                Мастеру мокумэганэ

Замер в полночной истоме сад,
дыхание вечности, океан за холмом.
Японская сдержанность,
Больше, чем страсть,
мастер спекает листы над огнём.
В эту ночь нет дороги назад,
стража стоит у небесных врат,
не давая небу обрушится в ад.

Мастер мокумэганэ
ворожил при луне,
в облако плавил металл,
ветер над звёздами хохотал,
пытаясь у времени красть
красоту и отвергая страсть.
Отстранённость и холод -
выше любви, но корою сосны 
серебро проступало сквозь медь:
в танце «Нихон» сошлись плясуны.


Ваби Саби – во всём простота,
но вздохнуть не успеть.
Моли не моли - ткань так тонка,
что мастер готов умереть
за слияние искусства с природой.       
Ржавчина травит металл, но медь,
покрываясь патиной, выживает, твердь
под ногами торной лежит дорогой,
банальность на миг становится модой
и поглощается временем: за окном - пустота.