Хорошее время

Ё.Ё.
Однажды случай был со мной,
Я по деревне шёл зимой.
Лишь окна жёлтые домов
Да снег, а больше никого.
И показалось мне, что вдруг
Взлетел над крышей скрипки звук,
Я заглянул сквозь белый тюль. -
Внутри избы сиял июль,
Там тени юности моей
Скрипели половицей дней.
Я отвернулся и ушёл.
Ах, как там было хорошо...
Вернулся я ещё взглянуть,
Да видно перепутал путь, -
Темно, и пробирает страх,
И десять ночи на часах...


29.08.16.



GOOD HOURS
by Robert Frost

I had for my winter evening walk--
No one at all with whom to talk,
But I had the cottages in a row
Up to their shining eyes in snow.

And I thought I had the folk within:
I had the sound of a violin;
I had a glimpse through curtain laces
Of youthful forms and youthful faces.

I had such company outward bound.
I went till there were no cottages found.
I turned and repented, but coming back
I saw no window but that was black.

Over the snow my creaking feet
Disturbed the slumbering village street
Like profanation, by your leave,
At ten o'clock of a winter eve.