***
О, лживый сон, безжалостный шутник! *
Что мне сулит он на исходе лета,
Когда природа, зеленью одета,
Уже дождями пишет свой дневник…
О, лживый сон, ты давний мой должник,
Пророчил ты несбыточные лета, –
Остались мне манжеты от жилета,
Не точит камень жизненный родник,
А ведь когда-то бил неукротимо…
Теперь не уплатил бы ни сантима
За воплощенье юношеских снов.
Со мною только осень не лукавит,
Кручины не прибавит, не убавит,
Но лишь грустит, не тратя лишних слов.
*) Строка из сонета «Влюблённый, наслаждавшийся
во сне присутствием своей милой, жалуется, что его
сон не продлился и не обратился в явь» Томаса
Уайетта в переводе Григория Кружкова.
2.09.16