Остров сирен

Темиргали Изъящев
(гимн гёлз-группы “Сирены”)

Море в спячке спит.
Так же жизнь твоя идёт.
Перегруженный корабль
В никуда тебя несёт.
Правду искренних желаний
И нетронутых надежд
Ты променял на горы хлама
И раскрашенных одежд.
Ты хитрец! Не зная моря,
Ты живёшь лишь там, где штиль,
И, не ведая печали,
Хочешь плыть на сотни миль.
Ты не знаешь радость ветра,
Ведь спокойствие - твой бог.
Ты забыл, каким вначале
Был ты и каким бы стать ты мог,
Но не смог...

- Эй, рулевой! Выправь крен!
Ты держишь курс на
Остров Сирен!
Средь тихих морей - гнездо бунтарей,
Остров Сирен!
Быстрее воском заткните уши,
Как можно лучше, чтобы не слушать
Их вредное пенье для судовожденья
И для ума!

- Мы Сирены!
Послушайте нас,
Послушайте нас скорей!
Мы вас разбудим,
Подарим вам силу,
Подарим вам песни морей!

- Эй, капитан! Ты Герой!
Ты лишь один не ценишь покой.
Ты тот, кого боги поднимут с колен
Песней Сирен!
Покрепче к мачте вяжите руки,
Чтоб не сорваться от этой муки.
Все Тайны Вселенной и Жизни Нетленной
В песне Сирен!
- Мы Сирены!
Послушайте нас,
Послушайте нас скорей!
Мы вас разбудим,
Подарим вам тайны,
Подарим вам ярость морей!

- Эй, человек! Ты живой!
Ведь часто ты теряешь покой.
В каком мираже ты слышал уже
Песню Сирен?!
Ты, может, тот капитан,
Что встретил нас,
Проплыв много стран.
Ты снова в пути.
Ты хочешь найти
Остров Сирен!

- Ты нас ищешь!
Найди же ты нас,
Найди же ты нас скорей!
Мы тебя любим!
Подарим всю ласку,
Подарим всю нежность,
Подарим всю страстность,
Подарим всю буйность морей!

- Припомни, друг, Зурбаган!
Быть может, ты...
Ты наш капитан,
Чей сказочный флот
Давно уже ждёт
Остров Сирен!
Мы Сирены!
Послушайте нас,
Послушайте нас скорей!
Мы вас разбудим,
Подарим вам силу,
Подарим вам песни морей!
1982
(из книги "ПРОЩАНИЕ С ПТИЦАМИ")