Перевод с русского на современный. Проба

Профессор Оболенский
Вхожу в мечеть, час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я, и не с мольбой.
Когда-то коврик я стянул отсюда,
А он истерся, надо бы другой.
       Омар Хайям в переводе Тхоржевского

Смеркалось. Пиплы разбрелись по норам.
Блатным раздолье, время делать "сборы".
Иду смиренно в местный монастырь,
Не помолиться, а работать вором.