Из Роберта Браунинга. Дурные сны 1

Юрий Иванов 11
                РОБЕРТ БРАУНИНГ(1812-1889),
                английский поэт-философ и драматург


                ДУРНЫЕ СНЫ: 1


                Тебя во сне увидел ночью вновь:
                Как изменились все черты твои!
                Спросил:"Хранишь ли веру и любовь?"
                Ответила:"Ни веры, ни любви."

                Двойное счастье с пробужденьем
                Ко мне пришло: одно -  что я глаза открыл,
                Потом другое: к сожаленью,
                Хоть сердце и разбито, - я тебя любил.
               

                03.09.16

               



Bad Dreams: I - Poem by Robert Browning

Last night I saw you in my sleep:
And how your charm of face was changed!
I asked 'Some love, some faith you keep?'
You answered 'Faith gone, love estranged.'

Whereat I woke- a twofold bliss:
Waking was one, but next there came
This other: Though I felt, for this,
My heart break, I loved on the same.