Зеркало

Рагим Рахман
Зеркало

Застыло время в доме у дверей.
Здесь не бегут, как раньше, дни за днями,
И дом пустой теперь похож скорей
На дерево с засохшими корнями.

Но память жизни, что была иной,
В себя вместило зеркало в передней,
Укрытое ажурной пеленой
Безжалостно промчавшихся мгновений.

Хранит оно и блеск счастливых глаз,
Когда на взгляд любовью отвечали,
Но приходилось и ему не раз
Увидеть слёзы горя и печали. –

И эти чувства остаются с ним,
Сумев в душе зеркальной уместиться,
Но очень жаль, что самым дорогим
Оно ни с кем не в силах поделиться. –

Оно б открыло, что ему милей
Минуты, выпадавшие не часто,
Когда на лике матери моей
Цвела улыбка призрачного счастья.

                Перевод с табасаранского
                Владимира Сорочкина
            http://www.stihi.ru/avtor/sorochkin61