Даже сегодня С. Тисдейл, пер. с англ

Люфед
   Ну и что, если мост, людьми построенный, упадет,
   Ну и что, если город бурным потоком сметет,
   Холмы безопасны, холмы остаются,
   Холмы счастливо под дождем смеются;
   Если смогу взобраться на холм и найти
   Домик, что по сердцу мне, на пути,
   Одинокий, но чистый,где правит тишь,
   И где полки слишком пусты, чтоб соблазнить мышь,
   То сколько бы лет ни осталось мне,
   Я их проживу в достоинстве.

                Even To-day
                S. Teasdale
   What if the bridge men built goes down,
   What if the torrent sweeps the town,
   The hills are safe, the hills remain,
   The hills are happy in the rain;
   If I can climb the hills and find
   A small square cottage to my mind,
   A lonely but a cleanly house
   With shelves too bare to tempt a mouse,
   Whatever years remain to me
   I shall live out in dignity.