Хасидские напевы на русском-Malchus Choir-Russian

Берл Вайншток
Malchus Choir - Nigunei Chabad -Russian

https://www.youtube.com/watch?v=b0-7Ko1-4Ig

Перевод пояснений с иврита  -  Берл Вайншток

В необыкновенном этом ролике напевы поют на русском или украинском языке, но ведущий объявляет и комментирует  то,что будет исполняться,не на русском, а на иврите, и  русскоязычному читателю без перевода трудно понять происходящее. 

Запустить ролик. Для этого окрасьте (выделите) ссылку, правой клав жим на краске, левой клав жим на Open Link in New Tab, искомая стр уже в закладке. С началом звука читайте перевод речи ведущего, с началом пения смотрите сам ролик. Далее в том же порядке: читать перевод речи ведущего, затем переключаться на просмотр.

1)Момент времени в трэке 0.20.
Послушаем теперь попурри напевов (нигуним) на русском языке. Хасиды их пели в тайных встречах при власти коммунистов, в этих нигунах они черпали силу духа, укрепляли веру в Тору и направляли душу на выполнение её заповедей (мицвот). Ребе объяснял,  что когда поют нигуним на разговорном родном языке, их настроение глубже воспринимается. Послушаем нигун «Нет никого, кроме Бога одного», который  говорил «Некого нам бояться», он стал  со временем символом и гимном нашего сопротивлния властям.(Смотрим ролик)
ХОР:Нет,нет никого, кроме Бога одного, Ай-йа-яй-ли-ли-лай-ла-ла.

2) Время 2.50.
В канун праздника Пурим Хасиды движения ХАБАД  устремлялись к душевному улучшению и совершенствованию пением нигуна «Голос в лесу».Поют на трёх языках –святом иврите, идише и русском.
«Шум в лесу звукает, это батька в лесу своих детей шукает»

3)Время 5.12
Перед утром праздника Симхат Тора учил нас Ребе петь нигун о глупом продавце Марко, который аллегорически символизировал «Ецер а-ра»--дурную или злую силу в человеке.На ярмарке он не продаёт и не покупает, лишь путает всё и портит. Для чего ты явился в этот мир, подобный ярмарке, бесполезный , вредный человек?
Эй, ты, дурень Марко, что ты едешь на ярмарку, не продаешь, не купляешь, только всем мешаешь?

4) Время 7.30
Следующий нигун – «В утлой лодочке еврей». Нигун этот выражает аллегорически беспомощность еврея – одиночки , погибающего в бурных волнах жизни,где раздирают человека физические,денежные и этические проблемы, и только поддержка Ребе спасёт его.
Русская часть нигуна:
«Над рекою Дунаю,недалёко погибаю. Утонулся чумачок мой бедненький, утонулся. Спаси меня, батенька.Нечем грести,чумачок утонет.»
Часть на идиш:  «Плывёт в лодочке еврей, лодочка хрупкая.Кричи же: Татеню, ратеве, ратеве (Отец мой, спаси, спаси). – Я не могу помочь, я не могу помочь. Кричи же: маменю ,ратеве, ратеве( Мама,спаси, спаси! – Я не могу помочь я не могу помочь. Кричи во всю мочь:Ребеню спаси! – (Слышим уверенное) –Ты не утонешь.

5)Время 12.07
Следующий нигун часто исполняли в первые годы возрождения ХАБАДА. Содержание: нас ещё мало, и, хотя мы бедны,нам лично никакой прибыли нет. Но предки наши были великими личностями, и нам причитается духовное наследие их.
"Хоч мы худы, хоч мы худы, наши батьки добры",«Не журитесь, хлопцы, что-то(?) нам не буде, мы поедем на картошки, там его забудем (предположительно, неясен смысл и звук).

В дополнение стоит сказать, что еврейских духовных песен на русском языке в старой России было немало, их пели и русские, и евреи. Одну из них я нашёл в  книге «Еврейские народные песни в России», изд  «Восход», С.Петербург, 1901 г.
№41, стр 40
1.Когда у евреев Песах наступает,
Все евреи мацес напекают.
Славная вера еврейская !

2.Когда у евреев Швуэс наступает,
Все евреи блинцес напекают.
Славная вера еврейская!.

3.Когда у евреев Рош-а-Шоно наступает,
Все евреи друг друга поздравляют.
Славная вера еврейская!

4.Когда у евреев Йом Кипер наступает,
Все евреи плачут и рыдают.
Славная вера еврейская!

5.Когда у евреев Сукес наступает,
Все евреи Луловим качают.
Славная вера еврейская!

6.Когда у евреев Пурим наступает,
Все евреи Омен Ташен напекают.
Славная вера еврейская!


Если у кого-то из читателей возникли сомнения в том, что были в ходу среди русского населения еврейские духовные песни, он может послушать русскую песню, в которой с юмором перечисляются еврейские молитвы , их порядок, ит.д., ссылка:


Жать пуск на предпоследней строке.