Чудо превращения

Луиза Мессеро
цикл Чудеса

Ты хочешь сказку про меня,
И превращение простое.
Покой на бабочку менять,
Быть может превращать не стоит?

Ты удивляешь и играешь,
Ты ищешь потрясений ярких,
Но ты меня ещё не знаешь,
А вдруг со мною будет жарко?

Ну хорошо, хоть начинать,
От самых гусениц  не нужно,
Ну с чем их бедных рифмовать,
Как перекраивать наружность?

Представь что Куколка прекрасна,
А кокон так надёжен был...
Но крылья Бабочки, как маска,
В которой Дьявол погостил.

Вот ты коснулся этой маски,
И он уже  в тебя проник,
Не правда ли, всё так ужасно,
Как будто исказился лик...

Не стоит чудо превращения,
Употреблять для игр пустых,
Раз чудо есть, то для значения,
И в каждом чуде есть свой штрих.

Тебе пришлось столкнуться как-то,
С Драконом, страхом или горем,
Но словно луч перед закатом,
Ты задержался в разговоре.

И превращение простое
Ты  сам во всю уже вершишь
Ты душу Бабочки раскроешь,
И улыбаться разрешишь.

Смывая с крыльев злой рисунок,
Ты находил черты другие,
Её души шальные струны,
Уже тебя заворожили...

И ты уже пленился чудом,
В твоих руках волшебный дар,
И незатейливый, как-будто,
Опасный, как лесной пожар.

Всего-то нужно было чудо,
Любить, жалеть да приласкать...
И может камень  изумрудом,
А может , Бабочкой, вдруг стать...