Gott ist tot - Умер Бог - мюзикл Tanz der Vampire

Маринапа Влюченка
Оригинальное либретто: Michael Kunze.
Перевод: Маринапа Влюченка.

Граф фон Кролок:
Много лет я был
Мечтою твоей,
В шорохе крыл
И сплетеньи теней

Был рядом.
Нас разделяет только крохотный шаг,
Стоит призвать мне — и ты ступишь во мрак,
Грехом первородным влекома во снах.

Ансамбль:
Час настал.
Час настал.

Граф фон Кролок:
Бог ведь мёртв, никто не вспомнит о нём.
В вечности мы обрели лишь своё
Проклятье. Мы грезим солнцем, но оно нас страшит,
Не терпим отказа и веруем лжи.
Ненависть полнит бессмертную жизнь.

Ансамбль:
Час настал.

Граф фон Кролок:
Смерть несёт живым мой взгляд,
В смерти — им одно спасенье,
Исцелит тебя мой яд,
И умрёшь для возрожденья.

Так познай же со мной эту ночь,
Растворившись во мне.
Когда же мы достигнем нашей вечности дна,
Своей укрою тенью я.

Сара:
Этот голос вновь зовёт меня.

Граф фон Кролок:
Я рядом.
Нас разделяет только крохотный шаг,
Стоит призвать мне — и ты ступишь во мрак,
Грехом первородным влекома во снах.

Ансамбль:
Умер бог, и все забыли о нём.
В вечности мы обрели лишь своё
Проклятье. Мы грезим солнцем, но оно нас страшит,
Не терпим отказа и веруем лжи.
Ненависть полнит бессмертную жизнь.