Juan Ramon Jimenez. Oberon a Titania
Хуан Рамон Хименес. Оберон к Титании
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.
Оберон к Титании.
Море спокойно, серебристая ночь
Неустанно изводит меня печалью:
Мой путь — это чистая синева
И одиночество угасшей судьбы.
Но я явлюсь тебе луной
И скользну за горизонт на востоке!