Петя Дубарова. Килимарка

Любовь Цай
Петя Дубарова
КИЛИМАРКА


Руки пурхають, мов крила, —
їм ниток з небесних скринь
подаровано, щоб вміло
ткати сонячну гладінь.

В скрині тій ниток доволі:
з кудрів маминих, з роси,
руки ллють на ткане поле
золотавої краси.

Від танку тих рук прудкого
заграє проміння вмить,
у майстерниці від того
гордість ув очах бринить.

(переклад з болгарської — Любов Цай)