Джон-Грей

Илья Марин 2
В Одессу, порт торговый,
Прибыл корабль новый
С модерной песней "Вестерн-Бродвей";
Интрига драматична, коварна и трагична
С названием - "Джон-Грей".
   В стране далёкой юга, там где не злится вьюга,
   Жил иностранец, американец;
   Дерзкий собой повеса, всегда на грани стресса,
   Матёрый фармазон.
Рита и крошка Нелли его пленить умели,
Клялся мерзавец в любви обоим;
Часто порой вечерней, Джон-Грей плясал в таверне
Танго или фокстрот.
   Но, вот уж две недели не видно милой Нелли,
   Рита-чидрита шепчет глумливо -
   Нелли тебя забыла, время проводит мило
   С Гарри в "Hotellе RoZ".
Джон-Грей спешит к отелю, в номер неверной Нелли,
Стук-стук тихонько, слышит - войдите;
Тут он застал их в паре с юным ковбоем Гарри -
Час роковой настал!
   - Ваша подруга Рита на вас очень сердита,
   Она изменой огорчена;
   Ко мне не будьте строги, я так устал с дороги,
   Дайте бокал вина!
Я пью за женщин и за ковбоев,
За всех влюблённых, за вас обоих;
Но кто меня обманет, тот обречённым станет -
Гангстер на всё готов!
   Сталь промелькнула в руках пижона,
   Нелли упала тихо, без стона;
   Гарри сопротивлялся, но тут же распластался -
   Сердце пронзил кинжал.
При лунном свете, танцуют пары,
Там бьют у бубны, звенят гитары!
Льётся вино рекою (я вам секрет открою) -
Джон-Грей рыдал, страдал;*
Трагической судьбою, строкою роковою
Окончен шумный бал...

     *Переложение текста(купюра, дополнение, версия). Автор неизвестен. В интернете разные варианты. Компанейская песня под гитару.