Васлий Чалай Возвращение

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Вилена Борисова

Я шёл сквозь бури и метели,
И, наконец, мой путь – домой,
Иду в солдатской я шинели,
В своей одежде фронтовой.

Не зря заветную дорогу
Я видел к дому своему
Во взрывах и в огне жестоком,
В пороховом густом дыму.

В победу верили солдаты.
Четыре года я шагал
К тому, что радостно и свято,
О чём так долго я мечтал.

И вот сияет солнце мая,
И лица солнечны друзей,
И, воздух грудью всей вдыхая,
Я по земле иду своей.

Жена навстречу выбегает,
Лучисты ясные глаза,
И на шинель мою стекает
Искринкой бисерной слеза.

Жмут руку добрые соседи,
Поговорить со мной хотят.
И смотрят в дружеской беседе
На веский блеск моих наград.

1945