Одиссей

Владимир Павлов 8
Он годы и годы, как проклятый, кружит по свету
В усилиях тщетных. В отчизну закрыты пути!
И ропщет в слезах: "О,за что мне мучение это!
Когда же конец! Дайте, боги, покой обрести!"

Летит по волнам Посейдона упряжка галопом.
И штормы жестокие гонят от родины прочь.
Подобно Танталу, так жаждет он ласк Пенелопы.
Но даже коварство Афины не может помочь.

Отродье Сизифа!* Не знаешь, за что тебе беды?!
Посеяв войну, скольких вдовами сделал ты жён?
А сам уклониться хотел от неё? Паламеда**
Коварством сгубил. И рыдаешь теперь, сокрушён?

Ты в кознях проворен. И их на ходу измышляя,
Ты шкуру берёг. Изворотливый, прыгнул на щит.***
Под гибель подвёл ты бесстрашного Протесилая,
И юноша первым был Гектором в битве убит.

И подлым одним руководствуясь лишь интересом,
Сгубил ты Аякса, с душой благородной орла.
Забыл горе Тевкра, и слёзы прекрасной Текмессы?
Не знаешь, за что? И не делал как будто ты зла?

Твоё возвращение будет таким же кровавым.
Ты многих погубишь. Но будет нелеп твой конец –
Награда достойная всем злодеяньям неправым.
От сына руки ты падешь, хитроумный отец!

*Настоящим отцом Одиссея считают коварного царя
Тиринфа Сизифа, соблазнившего его мать.

**По совету Одиссея женихи Елены были
связаны клятвой помогать её избраннику,
что дало возможность Агамемнону и Менелаю
собрать силы против Трои. Сам он попытался уклониться,
притворившись безумным, но был разоблачён Паламедом.

***Ахейцам было предсказано, что первый из них, кто коснётся
Троянской земли, первым и погибнет. Они не решались атаковать
выстроившееся на берегу вражеское войско. Тогда Одиссей бросил
на берег свой щит и спрыгнул с корабля на него. Юный Протесилай,
решив, что хитрец уже на земле, прыгнул за ним, и храбро вступив в
битву, пал от копья Гектора. Греки, увлекаемые Ахиллесом, бросились
в атаку и опрокинули врага, захватив плацдарм на берегу.