Нож-В-Спину

Ника Берлин
НОЖ В СПИНУ – это название города,

Это имя моего города.

 
Это доподлинное описание твоего влюбленного взгляда –

НОЖ-В-СПИНУ…

Собственное подсознание

Угощает меня ядом.

 

А я –

Что могу сделать я?

Если не проглотить яд?

 

Если негде укрыться,

Некуда бежать

И не к кому возвратиться.

 

Может быть, я успею спастись

Выгнать себя вон

Крикнуть себе «брысь!»

 

Некуда деться – график

Двухчасовой взлет –

Ну его на фиг! –

Полуозначенный спад.

 

А может, по первому разу – простят? Молчание – ...м-мать! – тишь да гладь.

Лежу – мне не встать.

Решительный бог

Не делает наполовину.

Недоначатый слог

Обрывается слоганом: НОЖ В СПИНУ!

 

Бесстрашный мой город

Смотрит в упор.

Выстрел Солнца в бойнице раздвинутых штор.

 

На улице, в парке

Возле камина…

 

Все так просто! Два шага к помосту – руки за голову! Здорово!

Равнение на середину –

Нож в спину.

 

…Это только название города

 

Всего лишь имя моего города,

Города, где я завязну навеки. Где мутны фонари и пусты аптеки.

Нож в спину – диагноз, леченье, награда.

Нож в спину – патетика скучного ада

блеклых

безликих

привязанных рядом.

(Любовь позволяет насиловать взглядом).

 

Нож в спину – краткие проводы.

НОЖ-В-СПИНУ – имя нашего города,

Города, меняющего лица,

Города, не могущего не веселиться,

Безумного, как беда,

Образцового, как больница,

Города-Высохшее Дерево, города-Мертвая Птица,

Города-Гниль-Вода, мне в этом бульоне вариться.

 

Нож в спину – от имени города,

От имени моего ропота,

Во имя бессмысленного сопротивленья

Именем битвы огня и поленьев.

 

Город – плацента, смерть – пуповина.

В церковном чаду и в улыбке раввина –

НОЖ В СПИНУ!..

Это экстракт твоего влюбленного взгляда… не надо…