О Ведах. 14. Хронология Бхагавад-гиты

Кари Вестова
В предыдущей статье было рассказано о том, что Бхагавад-гита --
самое известное и одно из наиболее почитаемых Ведических писаний*.
Бхагавад-гита является сутью всех Вед, и потому изучения одной этой книги
будет достаточно для того, чтобы избавиться от всех материальных проблем,
осознать своё истинное "я", получить освобождение из сансары
и достичь высшего совершенства человеческой жизни.

Познакомиться с текстами этой священной книги знания
в переводе Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады**
вы можете на моей авторской странице.
Все 18 глав книги расположены в сборнике "Бхагавад-гита как она есть".
Сборник можно найти по ссылке:
http://www.stihi.ru/avtor/karivestova&book=9#9

"Бхагавад-гита" была поведана Верховным Господом богу солнца Вивасвану
более 120 400 000 лет назад.
Вивасван передал её прародителю человечества Вайвасвату Ману,
а тот рассказал "Гиту" своему сыну и ученику Махарадже Икшваку,
правителю планеты Земля, около 2 005 000 лет назад.

С тех пор "Бхагавад-гита" существует в человеческом обществе.

Однако со временем это знание было частично утеряно, и Господь Кришна
вновь поведал "Гиту" Арджуне на поле битвы Курукшетра около 5 000 лет назад.

Эти факты подтверждены текстами четвёртой главы "Бхагавад-гиты"
(ниже тексты этой главы будут приведены полностью):

"Божественная личность, Господь Шри Кришна сказал:
"Я передал эту вечную науку йоги богу солнца Вивасвану, Вивасван передал её Ману,
прародителю человечества, а Ману, в свой черёд, передал её Икшваку.

Эта высшая наука передавалась по цепи ученической преемственности,
и так познавали её праведные цари. Со временем эта цепь была нарушена,
и потому сущность знания кажется сейчас утраченной.

Сегодня я сообщаю тебе эту древнейшую науку взаимоотношений
со Всевышним, ибо ты -- Мой бхакта и Мой друг и потому сможешь постичь
трансцендентальную тайну этого знания."

Таким образом, Шри Кришна сообщает Aрджуне о том, что наука йоги,
изложенная в "Бхагавад-гите", была впервые поведана богу Солнца,
бог Солнца рассказал ее Ману, который в свою очередь передал ее Икшваку.
Так по цепи духовных учителей, от одного рассказчика к другому
эта наука йоги пришла на Землю.

Однако со временем она была утрачена, и поэтому Кришна вновь объясняет её,
теперь уже Арджуне, Своему другу и преданному, на поле битвы Курукшетра.

Тексты "Бхагавад-гиты" представляют собой философскую беседу
Господа Кришны и Арджуны, которая состоялась на поле битвы Курукшетра
перед сражением между двумя враждующими кланами --
братьями Пандавами и Кауравами.

Эта беседа -- один из величайших философских и религиозных диалогов,
известных человечеству.

Господь Кришна убеждает Арджуну принять участие в битве,
разъясняя ему его долг воина (кшатрия) и одновременно излагая ему 
различные системы ведической философии и процессы йоги.

Диалог Кришны и Арджуны начинается с того, что Арджуна сообщает Кришне
о своих сомнениях: стоит ли ему принять участие в битве на Курукшетре
и сражаться, поскольку в противостоящей армии
находятся многие из его друзей, учителей и родственников.
Придя в смятение, Арджуна обращается за наставлениями к Кришне --
Верховной Личности Бога, который в то время (5 000 лет назад)
низошёл на Землю и играл роль принца и возничего боевой колесницы Арждуны.

Поскольку "Бхагавад-гита" была поведана Самим Господом Кришной,
считается, что, если внимательно и регулярно изучать эту великую книгу,
можно обойтись без чтения других ведических произведений.
В современную эпоху, называемую Кали-югой,
люди настолько поглощены материальной деятельностью,
что им невозможно прочесть всю ведическую литературу.
Однако одной этой книги, "Бхагавад-гиты", будет достаточно для того,
чтобы достичь высшего совершенства,
поскольку "Бхагавад-гита" является сутью всей ведической литературы,
и особенно потому, что она была поведана Верховной Личностью Бога.






                БХАГАВАД-ГИТА. ГЛАВА 4. ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНОЕ ЗНАНИЕ
                ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Текст 1.  Божественная личность, Господь Шри Кришна сказал: "Я передал
эту вечную науку йоги богу солнца Вивасвану, Вивасван передал её Ману,
прародителю человечества, а Ману, в свой черёд, передал её Икшваку.

Текст 2.  Эта высшая наука передавалась по цепи ученической преемственности,
и так познавали её праведные цари. Со временем эта цепь была нарушена,
и потому сущность знания кажется сейчас утраченной.

Текст 3.  Сегодня я сообщаю тебе эту древнейшую науку взаимоотношений
со Всевышним, ибо ты -- Мой бхакта и Мой друг и потому сможешь
постичь трансцендентальную тайну этого знания."

Текст 4.  Арджуна сказал: "Бог солнца Вивасван старше Тебя по рождению.
Как же может быть, что Ты передал ему эту науку?"

Текст 5.  Верховная божественная личность сказал: "Через многие
и многие рождения прошли мы с тобой. Я помню их все, ты же не можешь их помнить,
о покоритель врагов!

Текст 6.  Хотя Я -- нерождённый, и Моё трансцендентное тело нетленно,
хотя Я -- Господин всех живых существ, Я всё же в каждое тысячелетие являюсь
в Своём изначальном образе.

Текст 7. Когда на земле религия приходит в упадок, и воцаряется безбожие,
Я нисхожу Сам, о потомок Бхараты.

Текст 8.  Чтобы освободить праведников и уничтожить злодеев,
а также восстановить религиозные принципы, Я Сам спускаюсь на землю из века в век.

Текст 9.  Тот, кто знает трансцендентальную природу Моего появления
и моих деяний, покидая это тело, не рождается снова в этом материальном мире,
но входит в Мою вечную обитель, о Арджуна.

Текст 10. Освободившись от привязанности, страха и гнева,
полностью погрузившиеся в Меня и найдя во Мне единственное прибежище,
многие и многие люди в прошлом, познав Меня, очистились
и так обрели трансцендентальную любовь ко Мне.

Текст 11. До какой степени человек отдаёт себя Мне,
соответственно Я награждаю его.
Каждый во всём следует Моим путём, о сын Притхи.

Текст 12. Люди в этом мире желают успеха в делах, совершаемых ради выгоды,
и потому поклоняются полубогам. И, конечно, в этом мире люди
быстро добиваются плодов такой деятельности.

Текст 13. В соответствии с тремя гунами материальной природы и деятельности,
связанной с ними, Мною созданы четыре класса человеческого общества.
Знай же, что хотя Я -- создатель этой системы, тем не менее Я,
будучи неизменен, Сам не вхожу в неё.

Текст 14. Нет такой деятельности, которая влияла бы на Меня; Я не стремлюсь
к плодам её. Тот, кто осознаёт эту истину обо Мне, также не запутывается
в кармических последствиях своей деятельности.

Текст 15. Все освобождённые души в древние времена действовали
с таким пониманием Моей трансцендентальной природы.
Поэтому ты должен исполнять свой долг, следуя по их стопам.

Текст 16. Даже умные люди не знают, что есть действие и что -- бездействие.
Теперь я объясню тебе, что есть действие, и, зная это, ты освободишься
от всех несчастий.

Текст 17. Все хитросплетения деятельности очень сложны для понимания.
Поэтому следует хорошо знать, что есть действие, что -- запрещённое действие,
и что -- бездействие.

Текст 18. Тот из людей разумен, кто видит бездействие в действии,
и действие в бездействии; его положение трансцендентально,
хотя он и занят разнообразной деятельностью.

Текст 19. Тот считается обладающим полнотой знания, кто свободен от стремлений
к чувственному удовлетворению. Мудрецы говорят о таком, что последствия
его деятельности сожжены огнём совершенного знания.

Текст 20. Отказавшись от всякой привязанности к результатам своей деятельности,
всегда удовлетворённый и независимый, он не совершает действий, приносящих плоды,
хотя и занят постоянно всевозможными делами.

Текст 21. Этот знающий человек действует, полностью контролируя свои ум и разум,
отрешается от всех собственнических инстинктов и трудится
только ради жизненно необходимого, и тогда на него не действуют
последствия его греховных поступков.

Текст 22. Тот, кто довольствуется прибылью, которая приходит сама собой,
кто свободен от двойственности, свободен от зависти, кто сохраняет твёрдость
как в успехе, так и в неудаче, тот никогда не запутывается в сетях кармы,
хотя и совершает различные действия.

Текст 23. Действия человека, не привязанного к гунам материальной природы,
всецело пребывающего в трансцендентальном знании, становятся целиком духовными.

Текст 24. Человек, всецело погружённый в сознание Кришны, непременно попадёт
в духовное царство, ибо он всё отдаёт духовной деятельности, в которой потребление
абсолютно, и то, что предлагается, обладает той же духовной природой.

Текст 25. Иные йоги безупречно поклоняются полубогам, предлагая им различные
жертвоприношения, и некоторые из них приносят жертвы на огонь Верховного Брахмана.

Текст 26. Некоторые (настоящие брахмачари) приносят в жертву процесс слушания
и чувства на огонь умственного контроля, а другие (ведущие регулируемую
семейную жизнь), приносят в жертву объекты чувств на огонь чувств.

Текст 27. Другие, кто заинтересованы в достижении самореализации
посредством контроля ума и чувств, предлагают функции всех чувств и дыхания жизни
как жертву на огонь контролируемого ума.

Текст 28. На некоторых нисходит озарение благодаря тому, что они
пожертвовали имуществом, на других -- благодаря их суровому аскетизму,
или занятиям мистической йогой восьми видов,
или изучению Вед для развития трансцендентного знания.

Текст 29. Другие, склонные к процессу сдерживания дыхания для достижения транса,
практикуют задержку движения выдоха на переходе во вдох и вдоха на переходе
в выдох, и так в конце концов достигают транса, прекратив всякое дыхание.
Некоторые из них, ограничивая себя в еде, предлагают в качестве жертвы
выдыхаемый воздух.

Текст 30. Все совершающие жертвоприношения, понимая значение их,
очищаются от кармических реакций, и, вкусив нектар плодов пожертвования,
они возносятся в высшую вечную атмосферу.

Текст 31. О лучший из Куру, не принося жертвы, невозможно обрести счастье
на этой планете и в этой жизни; что же тогда говорить о последующей?

Текст 32. Все эти разнообразные жертвоприношения одобряются "Ведами",
и каждое из них порождается определённым типом деятельности.
Зная это, ты достигнешь освобождения.

Текст 33. О карающий врагов, принесение  в жертву знания лучше,
чем принесение в жертву материальной собственности.
В конце концов, о сын Притхи, высшая цель жертвоприношений --
достижение трансцендентного знания.

Текст 34. Попытайся узнать истину, обратившись к духовному учителю.
Вопрошай его смиренно и служи ему. Самореализованные души
способны дать тебе знание, ибо они видят истину.

Текст 35. Получив истинное знание от самореализованной души,
ты никогда не ввергнешься вновь в эту иллюзию, поскольку посредством этого знания
ты увидишь, что все живые существа -- не что иное, как часть Всевышнего,
или, другими словами, что они принадлежат Мне.

Текст 36. И если даже ты -- самый грешный из всех грешников,
поднявшись на корабль трансцендентного знания, ты переправишься
через океан бедствий.

Текст 37. Как пылающий огонь превращает дрова в пепел, о Арджуна,
так огонь знания сжигает дотла все последствия материальной деятельности.

Текст 38. В этом мире нет ничего более возвышенного и чистого,
чем трансцендентальное знание. Это знание -- зрелый плод всего мистицизма.
И тот, кто достигает совершенства в преданном служении,
насладится этим знанием в своё время.

Текст 39. Верующий человек, стремящийся к трансцендентальному знанию
и подчиняющий себе чувства, достоин достигнуть такого знания, и, достигнув его,
быстро обретает высший духовный покой.

Текст 40. Но невежественные и неверующие люди, сомневающиеся в шастрах,
не обретают сознания Господа; они падают вниз.
Для сомневающейся души нет счастья ни в этом мире, ни в следующем.

Текст 41. Тот, кто преданно служит Господу, отказываясь от плодов
своей деятельности, и чьи сомнения разрушены трансцендентальным знанием,
действительно познал себя.
В таком случае его не связывают последствия его деятельности,
о завоеватель богатств!

Текст 42. Итак, оружием знания победи сомнения, родившиеся в твоём сердце
от неведения.
Вооружившись йогой, о Бхарата, поднимись и сражайся.




Со всеми публикациями о Ведах можно познакомиться в сборнике
"О Ведах. Что такое Веды?", который расположен на моей авторской странице.
Ссылка на сборник:

http://www.stihi.ru/avtor/karivestova&book=7#7



*ВЕДЫ (Ведические писания) -- древнейшие Священные писания на нашей планете.
Они являются первоисточником любого существующего в мире знания.
Веды называют "апаурушея" -- несотворённые человеком богооткровенные писания.
Веды совершенны, ибо пришли из трансцендентного мира,
расположенного высоко за пределом нашей материальной вселенной.

Веды (санскр. veda — «знание») -- это Изначальные, Совершенные Знания,
переданные человечеству Верховным Господом в самом начале истории Вселенной
как свод законов и правил для гармоничного проживания в материальном мире,
духовного развития и достижения совершенства.

Веды записаны на санскрите -- идеальном, совершенном языке,
который является праязыком древнегреческого, латинского, русского
и других языков мира.

Веды сохранились в своём первозданном виде в Индии.

Ведическая литература является бесценным источником как духовного,
так и материального знания, и признана во всём мире.

Веды — это универсальная система знаний, которая не имеет изъянов.
Это совершенное знание, данное Богом, и поэтому слово Вед —
закон для каждого живого существа.


** Его Божественная милость А. Ч. БХАКТИВЕДАНТА СВАМИ ПРАБХУПАДА --
величайший святой, религиозный деятель, гуру, автор,
переводчик и комментатор Ведических Священных Писаний,
основатель-ачарья ИСККОН, крупнейший философ современности.
Непревзойдённый знаток санскрита и Ведической философии,
он перевел на английский и прокомментировал все основные Ведические Писания.

Прабхупада впервые в мировой истории широко распространил
учение основоположника гаудия-вайшнавизма Чайтаньи Махапрабху
и познакомил современный мир с Ведическими Священными писаниями,
бхакти-йогой и наукой самоосознания.

Его приход в этот мир и выполненная им миссия были предсказаны Ведами
ещё 5 000 лет назад.