японская лирика

Валиния
Вакэ
***
гора Курагаши известна крутизной.
когда же ты идешь со мной -
она не кажется крутой


Неизвестный поэт
***
знай я, что старость
хочет меня навестить,
я бы запер дверь,
сказал бы ей: "нет дома".
и не принял бы её


Нарихара
***
если бы вишни
цветами душистыми
не покрывались,
сердце, не плакало б ты
что увядают они.


Неизвестный поэт
***
безумно письмена чертить
в воде текучей,
но безумья верх -
любовь бесчувственному
сердцу отдавать


Ямабэ но Акахито
***
когда бы, украшая не одну весну,
стояли вишни лето все в цвету -
ценили б меньше мы их красоту


Неизвестный поэт
***
давно окраску изменили
деревья, травы и цветы.
лишь по цветам волшебным моря,
по белым волнам, не узнать,
что осень пёстрая пришла.

(сборник "Японская лирика", М., "Белый город", ни переводчики, ни год выпуска сборника не указаны)