Рагим Рахман. На руинах любви

Владимир Сорочкин
Мхом заросли возведённые стены.
Счастье распято на чёрной стрехе.
Вечности ветер и мёртвые тени
Жизнь погасили в пустом очаге.

Стала любовь моя прахом и пылью,
Болью осев на сырую золу.
Свесив лохмотьями гордые крылья,
Птица надежды ютится в углу.


Перевод с табасаранского
http://www.stihi.ru/2016/08/05/5912