Орфей

Марина Улыбышева
– Голос той Эвридики звенел, как в ключе вода,
рокотал слаще мёда, того, что струит Морфей…
Эта ж только мычит… И глядит, как сама беда…
– Ей несладко пришлось, ей несладко пришлось, Орфей!

За холодную руку крепко возьми её
и веди через мрак, через сорок ночей подряд.
Потеплеет рука… Нелживо слово моё.
Верь мне, мальчик мой! Не оглядывайся назад!

А когда ты пройдёшь сквозь мрак сорока ночей,
изорвёшь сто сандалий и душу изранишь в кровь,
зазвенит её голос, как сто ручьёв и ключей…
Ну, вглядись же внимательней! Это – твоя любовь!

– Я, старик, за любимой своей сошёл в аид,
Я люблю её больше жизни, поэтому пал во прах…
Голос той Эвридики, он там, за спиной звенит…
Эта ж... воска белее… она мне внушает страх.

– Больше жизни даже бессмертным любить не дано.
А смертные чаще просто хотят тепла…
Ты запомни, Орфей, жизнь и любовь – одно.
Только – жизнь и любовь. Остальное всё мрак и мгла.

– Прочь, досадный старик! Чуют ноздри тот сладкий дым…
Её голос там, сзади… левее… нет – чуть правей….
– Что ж… ты выбрал, безумец. Ступай же. Гонись за ним.
За придуманным призраком вечно гонись, Орфей.

--------------------------------------------------
* Пойнтер Эдвард Джон. Орфей и Эвридика