мкх-8 мысля опосля

Курума Такуми
17 сентября прошла торжественная церемония подведения итогов и награждения призеров Восьмого Международного конкурса хайку.
Впервые побывал на таком мероприятии. Интересно было окунуться в эту «кухню».
Безусловно, интересно было увидеть вживую тех людей, которых знал виртуально, по интернету, по стихире, яп’у, статьям, скаченным на различных сайтах и прочая, и прочая, и прочая. Интересно было пообщаться с ними. Свиделись с Людмилой Скребневой. Жаль, что мало пообщались.

Вот спро’сите меня: какое трёхстишие запомнилось из тех, что были в призёрах и дипломантах? А ничего не могу вспомнить среди трад. и совр. хайку (про своё не говорю, кому интересно отвечу отдельно). Запомнилось только сэнрю, которое характеризует почему не запомнились хайку:

Давно треснувшая чашка
жена говорит – мудзё
а я бы выкинул
(автор Александр Кривенко)

Члены жюри конкурса сказали, что было предоставлено крайне мало времени для оценивания конкурсных работ, отобранных рабочей группой. И порой судьи оценивали по принципу «понравилось – не понравилось». Впрочем некоторые члены жюри знали многие хайку по своим конкурсам (стихирским в том числе), и я полагаю, что просто воспользовались своим правом и протащили их в призёры и дипломанты. О какой анонимности и объективности можно говорить.
Поздравляя призёров МКХ-8, выскажу крамольную для многих мысль: авторы слишком влюблены в свои произведения, критический взгляд категорически не воспринимают, говоря: Так ведь моё хайку отмечено членами жюри, а Вы (то есть КТ) критиковали, а теперь посрамлены.
К слову сказать, это говорилось об околице, на которой сушились крынки. В жизни такого никогда не было, всегда крынки сушились на плетнях. Почему? Просто до околицы далеко идти, это ведь на окраине деревни, а плетень вот он, рядом с хатой. Не говоря о том, что наполнить до краёв перевёрнутую крынку невозможно. Отсутствует отображение действительности.
Позже, кажется после посиделок у Петровича, в хостеле Ай-Проспали, был разговор об отсутствии критики на мкх. И дальше этого разговоры не пошли. Ещё заметил такое, на мкх не принято ВООБЩЕ критиковать своих друзей-хайдзинов. Можно хвалить, а вот… низзя. Нет, все, конечно, за критику, но потом, позже, на кухне…

На церемонии присутствовала японская поэтесса Икэда Луна. На следующий день она прочитала лекцию «Чему Сюсон научился у Басё». Я попросил через переводчика Икэду Луну прочитать на японском известное хайку Басё «о вороне». Хотелось услышать звучание на языке оригинала. Но она сказала, что не помнит дословно это трёхстишие. Пришлось подсказывать, и остановились на том, что на лекции она прочитает это хайку.

Ещё запомнился один момент. Как оказалось на мкх существует традиция написания рэнку. Это было в гостинице, и на маяхайку в «Граблях». Я не любитель рэнга и рэнку, но что-то написал в двух рэнку.

Возвращаясь к церемонии награждения, точнее к тому, что было после неё, понравилась пластическая композиция "Отблески мгновений" в исполнении коллектива "Ронин фламенко". И особенно музыкальное сопровождение на ханге. Уникальный инструмент.