Й. Рингельнатц. Приди, поведай ворох бед твоих...

Аркадий Равикович
Joachim Ringelnatz(1883-1934)Komm, sage mir, was du fuer Sorgen hast

Надеюсь, жаворонка трель в камине
Ты слышать рад?!
Как под арест легко попасть в Берлине,
Коль виноват!

Ты снова в складки одеяла
Лицо убрал,
Что не видать.
Охранник будет по тебе стрелять,
Коль заключённый ты и вздумаешь бежать,
Но я б не стал.

Древесным духом радуют леса,
Вдали журчит река.
Взметнулись горы к синим небесам.
Ласкает ветерок, как матери рука,
А у обеда привкус детского песка.
Земля улыбкой радостной встречает,
Но только на один короткий миг.
Приди, поведай ворох бед твоих!
-Богатым хочешь стать? Но что тебе мешает?

С немецкого 28.09.16.

Komm, sage mir, was du fuer Sorgen hast

Es zwitschert eine Lerche im Kamin,
Wenn du sie hoerst.
Ein jeder Schutzmann in Berlin
Verhaftet dich, wenn du ihn stoerst.

Im Faltenwurfe einer Decke
Klagt ein Gesicht,
Wenn du es siehst.
Der Posten im Gefaengnis schiesst,
Wenn du als kleiner Straefling ihm entfliehst.
Ich taet es nicht.

In eines Holzes Duft
Lebt fernes Land.
Gebirge schreiten durch die blaue Luft.
Ein Windhauch streicht wie Mutter deine Hand.
Und eine Speise schmeckt nach Kindersand.
Die Erde hat ein freundliches Gesicht,
So gross, dass man's von weitem nur erfasst.
Komm, sage mir, was du fuer Sorgen hast.
Reich willst du werden? - Warum bist du's nicht?

Joachim Ringelnatz
Aus der Sammlung 103 Gedichte