Х. Л. Борхес. Сонет 1964. II

Юрий Лифшиц
Не знать мне больше счастья. Ну, и что же...
Есть вещи поважнее в этом мире.
Мгновенье многограннее и шире,
и глубже моря. Жизнь, она ничтожна.
Как время б ни тянулось, но однажды
загадка смерти нас накроет тьмою,
нет, морем и мгновением — стрелою,
что солнца нас лишит, луны и жажды
счастливым быть. Любовь, что мне дала ты
и отняла, я вытравлю отныне.
Вселенная становится пустыней.
А мне дана в награду боль утраты —
привычка, находящая дорогу
в знакомый дом, к знакомому порогу...

28-30 декабря 2008



Jorge Luis Borges. 1964 (II)

Ya no sere feliz. Tal vez no importa.
Hay tantas otras cosas en el mundo;
Un instante cualquiera es mas profundo
Y diverso que el mar. La vida es corta,
Y aunque las horas son tan largas, una
Oscura maravilla nos acecha,
La muerte, ese otro mar, esa otra flecha
Que nos libra del sol у de la luna
Y del amor. La dicha que me diste
Y me quitaste debe ser borrada;
Lo que era todo tiene que ser nada.
Solo me queda el goce de estar triste,
Esa vana costumbre que me inclina
Al Sur, a cierta puerta, a cierta esquina.