Геннадий Матюковский Край мой юности

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Александра Николаева

Дымятся сопки
И глядятся
В Амур,
Искрящийся свинцом.
Здесь мне исполнилось семнадцать
В тот год,
Когда я стал бойцом.

Солдатский путь тяжёл и долог,
Но уставать солдат не мог.
Вот мной исхоженный просёлок,
Где я под жарким солнцем мок.

Но не роптал я:
Мол, бедняга,
Проходит юность на войне...
Всё исполнял я,
Что присяга
Повелевала делать мне.

Я по условленному знаку,
Поцеловав гвардейский стяг,
Шёл с побратимами в атаку,
Пока не сдался, дрогнув, враг.

И снова Дальнему Востоку
Я говорю:
- Тебе привет,
Мой край родной,
Хоть и далёкий!
Здесь было мне семнадцать лет.

Да, долог, труден путь солдата,
Но на солдатском том пути
Вторую родину когда-то
В боях сумел я обрести.

У многих есть родные реки.
Душой я ощущаю связь:
С Амуром-батюшкой
Навеки
В ней Волга-матушка слилась.