Женщина на корабле. 4. Привет от ван Доорна

Николай Виноградов 6
4. ПРИВЕТ ОТ ван ДООРНА.

- Ну, Анна, всё! Я радостную весть
Тебе принёс - я, наконец, свободен!
Не только телом... но душой я весь
Теперь лишь твой!

                             - Лоран, ты бесподобен!

- Никак не мог я завершить процесс...

-  Теперь моим ты только будешь мужем!

- Да, только твой я, маленький мой бес!
Мы это и отапразднуем к тому же! -
В свои ладони взял её лицо:
- Как будто смыл с себя два слоя скверны...

Под чьим-то весом скрипнуло крыльцо.

- Ну, вот несут заказ мой из таверны...

От предвкушенья загорелся глаз,
Пошёл к дверям он, потирая руки:
- Кого несёт?

                        - Месье, тут Ваш заказ!

- Сейчас-то мы избавимся от скуки...

Открыв задвижку, был дверями сбит...
Готов всегда - и он упал умело.
Нет, не плашмя, а совершив кульбит,
И на ноги уже вскочило тело.
А вот в дверях... заминка... разом все,
Желавшие, в проём дверной рванули,
Как дети, что спешат на карусель...
Лорану же уверенность вернули.
Он слышал звук разбитого окна,
И выставленной из него же рамы...
Испуганной стоит его жена -
Лоран хватает тут же руку дамы.
И вот стоят они уж у стены -
Висели здесь образчики оружия...
И тянет он палаш из-за спины:
- Их четверо...

                       - Наверняка снаружи... -
Взяв пику, Анна ринулась к окну...

Лоран же к двери - там их было трое:
- Вы что же не пошли ещё ко дну?
ван Доорн, гляжу, вам не даёт покоя?

- Ты за него ответишь нам, де Графф...

- Ужели вы его так полюбили?
Был у него такой прескверный нрав!..

- С нас клятву взял, чтоб мы тебя убили...

- Да-а... против клятвы... - он поднял палаш:
- Кто первый? Или вы все трое разом?

- И всё равно, де Графф, ты будешь наш...

Тот, улыбаясь, им моргает глазом.   

- Втроём мы дело завершим быстрей...

А от окна слышны уже и стоны -
Там  Марианна пикою своей
Заставила ей отдавать поклоны.
Здесь - доме этом - всё же был простор,
А пика раза в три длиннее сабли.
Хотел противник выстрелить в упор,
Но пикою был сразу же ограблен.
Рука его уже висит, как плеть.
Он не левша... и до' смерти напуган,
Но продолжает ей в глаза смотреть...
Вдруг сзади он отодвигаем другом -
Тот тоже в дом Вошёл через окно.
Двумя руками держит пику Анна,
И видно в ней желание одно:
"Вы не ретируетесь?". Чуть присела плавно -
Вдруг жало пики выклевало глаз...
"Обвислая рука" упала на' пол.
А в друге пыл немного поугас,
И пот со лба он стёр дрожащей лапой.
Пытался древко пики разрубить,
Но Анна вдруг отпрянула внезапно...
А флибустьеру захотелось... пить...
На улицу... в окно... бежать обратно...

Лоран уже удары отбивал, 
Внимательно следя за всем глазами,
Опомниться корсарам не давал...
Один... два... три... перебирал ногами...
Вот серия уколов одному -
Тот кое-как, отпрянув, но отбился.
Второй хотел тут, судя по-всему,
С размаха рубануть... но очутился
Глаза в глаза... а в животе кинжал.
Он стал сползать, приобнятый Лораном.
Отпущенный же, с грохотом упал.
А третий, с криком, бросился тараном.      
Держал он кутласс* свой над головой -
К поверженному же де Графф нагнулся -
Подарок преподносится судьбой.
Лоран вдруг к первому сопернику метнулся,
Отбив удар, встал за его спиной,
И третьему толкнул его навстречу -
Свистящий кутласс встретил тот собой.
Последний в жизни был испорчен вечер.

Противник Анны, чуть в себя придя,
Вторую саблю в левую взял руку,
Молитву тихо про себя твердя.

- Ты знаешь фехтовальную науку? -
И оттолкнувшись вдруг двумя ногами,
Ложась на спину, по' полу скользит.
Вот голова уже меж сапогами,
А пика из груди его торчит.
Он не успел... он не успел понять -
Как женское стремительное тело
Скользит по полу... глаз не оторвать...
А на груди его уже пятно алело.
Толкнула Анна, лёжа на спине,
К окну за древко это тело дальше...
И он упал... и голова в окне:
- Спешишь на выход... попрощайся, мальчик!..

И Анна тут же села на полу,
Взглянула в направлении Лорана -
Тот вытирал палаш свой о полу...
И запах... от победы... крови... пряный!
- Ты для меня опять, как оберег.
И правда, что приносишь ты удачу...
ван Доорн... какой же склочный человек -
Никак под землю месть свою не спрячет.
Ну, вот и где садиться нам за стол?
Придётся же самим идти в таверну... -
Так, говоря, он к Анне подошёл:
- Вставай, жена! Ну, что пойдём?
                                                          - Наверно...
А трупы?

                    - Их ребята уберут.
Пошлю сейчас мальчишек на корабль.
Но не мешало б осмотреться тут -
Вдруг под крыльцом вандоорновские крабы?..
Пока себя в порядок приведи...
На улицу схожу я оглядеться, -
Дверь приоткрыл: - Нет, только погляди...
Нам от Вернона никуда не деться...

В полукольце, спиною у стены,
Его помощник, сдерживая натиск,
На руку намотав плащ со спины,
Вскричал: - Лоран, надеюсь, мне заплатишь?

Их было трое и один лежал,
Пока ещё от судорог кривляясь.
Лоран метнул, не думая, кинжал -
Ещё один отпрянул, спотыкаясь.

- Эй, молодцы! ван Доорн меня простил.
А ваши жизни не нужны мне... лично.
Вон, пятерых я в доме угостил...
Ну, вот и хорошо!.. вот и отлично, -
Сказал, когда оставшихся в живых
Простыл и след. Он подошёл к Вернону.

- Не многовато с Анной на двоих? -
Вопросом тот приветствовал патрона.

- ван Доорн решил послать нам свой привет.
Он участью своею не доволен.

- Но он же мёртв!  Лоран, какой-то бред...  

- Скучает Николаас... и там он обездолен...
Вернон, оставим... Цел и невредим, -
Он друга покрутил перед собою. -
Пойдём-ка, мы в таверне посидим.
Могу я Анну взять себе женою!

- Мой капитан, ты получил развод?

- Лишь для того, чтоб заново жениться...
А вот и Анна к нам уже идёт.
Ну, что, друзья, пойдёмте веселиться!  

===============
*- кутласс - главное оружие моряков, короткий
             заострённый с одной стороны меч.