Перевод песни The Gazette - Zakurogata no yuuutsu

Нурмедов Эльдар Ровшанович
Текст: Ruki
Музыка: The Gazette
Сингл: Zakurogata no yuuutsu
Дата выхода: 28.04.2004
Перевод: Адская овечка
Редактирование: Zetrix_Alfa

Плач и плач, потом просто улыбнись,
Плач и плач если ты подаришь мне улыбку, то будешь моей
Утреннее солнце, что светит в окно сейчас, не такое как в тот день
Возможно потому что неловко чувствовал себя
Когда она получает цветы, что недавно цвели, в вазе они увядают
Я покидаю тебя, я бросаю все, и ухожу далеко
Для того чтобы поощрит меня, ты отшучиваешься
Ты любезно заботишься обо мне, больше чем о себе
Это больно, не так ли? Видеть меня таким. ты можешь быть честна и просто сказать, о том, что устала
Ты никогда не строила грустного лица, никогда, ни разу.
Ты просто нежно обнимала и плакала для меня
Я хочу жить. Не хочу умирать. Когда я думаю об этом, слёзы идут сами собой.
Я хочу жить. Нет ничего что я мог бы сделать для тебя
Похоже, что я просто тихо спал некоторое время
Ты оставила свой запах на мне.
Есть какая-то тревожность.
Я переполнен тревогой.
Шли дни, а я ждал твоего возвращения, но одна записка пришла от тебя.
В ней была написана правда, растерял я смысл слов, будто был сломан, я вскрикнул.
Плач и плач, когда слезы остановятся, начни улыбаться
(Мне очень жаль. Я сделал все что в моих силах. Я всего лишь хотел помочь тебе.)
Плач и плач, если ты подаришь мне улыбку, ты всегда будешь на моей стороне
(Если бы я мог умереть ради тебя. Это было бы моим счастьем ...)
Из моего нутра ты наблюдаешь за мной, когда я закрываю глаза и думаю о тебе,
Я не забуду твою улыбку...

Всё, с этого момента я одинок, буду смотреть на пейзаж снова и снова

Светит утреннее солнце, дует морской бриз, а я снова засыпаю…