Дзисэй

Хунвейбин
Я вспомнил весеннее, свежее утро
И сполохи молний в окне накануне.
Уставшие вишни цвели перламутром.
Мы шли по дороге в саду Ясукуни.

«Я стану одним из живущих здесь ками,
В последнем бою или сделав сэппуку», –
Сказал я своей испугавшейся маме
И сжал её нежную, тёплую руку.

Я вспомнил раскаты февральского путча
И летнюю горечь песков Номонгана,
Бирманских лесов изумрудные кручи, –
Вся жизнь промелькнула как фата-моргана.

Что будет с тобой, отчий дом в Ниигате?
Букет хризантем предвещает разлуку.
Я ветром богов улечу на закате
И бабочкой сяду на мамину руку.

4-5 октября 2016