Сейчас ты возвращаешься назад

Олег Жаботинский
Немного злюсь, но всё же поняла,
Что ты ушёл, то не моя вина.
За время, что ты не был здесь,
Так многое прошло со мной.
И вдруг ты возвращаешься домой.

Опять грущу, ты ж умный человек.
Одну лишь вещь я поняла на век.
Оставила свой дом,
У ехала я в никуда...
И вот ты возвращаешься сюда.

Но ты же мог связаться, смогла б ответить я.
Могли поговорить, спросить друг друга, - Как дела?
Я долго размышляла, в чём провинилась пред тобой.
Как вдруг ты возвращаешься домой…

Ты мог две строчки просто написать,
Я ложь твою смогла бы ночью разгадать.
Сегодня всё равно мне, что ты ушёл как вор ночной.
И вот ты возвращаешься домой…

Я так любила… не в этом мой вопрос.
Ты понял всё, что не хочу в серьез,
Что б сердце получило пощёчину… ну, как тогда…
И вот ты возвращаешься сюда.

Ты мог со мной связаться, могла ответить я…
У дочек мог спросить, мол, как у нас дела?
Я долго размышляла, в чём провинилась пред тобой.
Как вдруг ты возвращаешься домой…

Ты мог две строчки просто написать,
Я ложь твою смогла бы ночью разгадать.
Я в зеркало смеюсь и отражение со мной…
И вот ты возвращаешься домой…

Ты мог проверить, как я смогла сберечь
Два года я хранила тепло от наших встреч.
Твой образ я искала,
надежду потеряв тогда…
и вот ты возвращаешься сюда…

Это перевод песни Мири Месика. Израиль. " Ахшав ата хозер бе хазара"