Поймаю луч

Рагим Рахман
Поймаю луч

Снова стал ты одинок.
Лучше – быть самим собою,
Чем, уже не чуя ног,
В никуда идти толпою.

В спину некому толкать,
Подгонять: давай, скорее…
И не смогут затоптать
Те, кто малость порезвее.

… Ты своим путём идёшь –
Без немыслимой погони,
Как глаза вселенной – дождь
Сыплет капли на ладони.

Звёздный луч свивает нить.
И – скорее по наитью –
Жизнь надорванную сшить
Ты сумеешь этой нитью.

         Перевод с табасаранского
                Владимира Сорочкина
    http://www.stihi.ru/avtor/sorochkin61