Роберт Бернс. В горах мое сердце

Семен Вайнблат
Robert Berns. En montoj la kor’ mia estas

En montoj la kor’ mia estas gxis nun,
Mi cervon postkuris cxe rok’ en auxtun’.
Mi pelas la cervon, min timas kaprin’.
En montoj la koron mi lasis gxis fin’.

Adiaux’, patrujo! Adiaux’, la Nord’,
Adiaux’, la lando de glor’ kaj konkord’,
Min pelas la mondo, mistera la sort’.
De nun via filo mi restos gxis mort’!

Adiaux’, la supro sub negxa kovril’,
Adiaux’, la valoj, herbej en april’,
Adiaux’, klinita malsupren arbar’,
Adiaux’, la vocx’ de matena kampar’.

En montoj la kor’ mia estas gxis nun,
Mi cervon postkuris cxe rok’ en auxtun’.
Mi pelas la cervon, ,min timas kaprin’.
En montoj la koron mi lasis gxis fin’.

Перевод Семёна Вайнблата

Роберт Бернс. В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ

В горах мое сердце... Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.

Прощай, моя родина! Север, прощай, -
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!

Прощайте, вершины под кровом снегов,
Прощайте, долины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в бездну леса,
Прощайте, потоков лесных голоса.

В горах мое сердце... Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.

Перевод Самуила Маршака

Robert Burns. My Heart's In The Highlands

My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.


Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.


Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forrests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.


My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, whereever I go.