***

Ирина Жукова-Каменских
14. 33. Двое бродяг в распутицу. Роберт Фрост

В распутицу двое бродяг во двор
Зашли, а я колол там дрова,
Привет прокричали: "Бей, топор!",
Меня отвлекли бродяг слова.
Прекрасно я знал, почему вдруг отстал
Один из них, а потом - ушёл,
И знал, что второй на уме  держал:
Работать за плату он пришёл.

Топор остёр, тверды бруски  -
Из дуба все, и круглы, равны,
Одним ударом я на куски,
Рубил без щепок, как камни скалы.
Удары жизни самоконтроль
Вновь отведёт, сохранит добро,
Тот день, когда был свободен  душой,
Бездарно истратил я на бревно.
 
Тепло на солнце, прохладно в тени,
Всегда так бывает  апрельским днём.
Вот солнце вышло, и ветер  затих,
Ты тотчас - в Мае, в сезоне другом:
Вот радугой нежно украшен свод,
Запутался в облаке солнца луч,
Но стоит об этом подумать, и вот:
Ты - в Марте уж, в объятиях туч.

Вот  синяя птица спустилась с небес,
Ей пёрышки гладит слегка ветерок,
Чудесна, чиста и нежна её песнь,
Как до цветения - нежен цветок.
Снежинки летят, прохладой полны,
Не даст цветам  плохого совета:
Раскрыть  цветки среди  зимы -
Та птица, чьи перья синего цвета.

Нам летом воды раздобыть подчас
Без волшебства -  это тяжкий труд,
В каждой колее - ручей сейчас,
И каждый след - глубокий пруд.
Не забывай, хоть воде ты и рад,
В земле - мороз, таится, как вор,
Как только наступит солнца закат,
Зубов кристальных построит узор.

Я чувств таких никогда не знал,
Хоть дело это  любил всегда,
Но двое  пришли его забрать -
Его сильней полюбил тогда:
И вес топора, что вверху завис,
Тиски земли - в распятьи двух ног,
Движенье живых и твёрдых мышц,
Тепла весны свободный поток.

Двое бедолаг из леса шли,
Где там ночевали, знал только Бог,
Но думали так: права они
Имели на труд по разделке  дров,
Так рассуждал любой лесоруб,
Я всё же казался им дураком,
Они осудили меня за мой труд,
За то, что держал в руках я топор.

Никто ни слова меж нас не сказал,
И знали двое, что будут стоять,
Я логику их давно просчитал:
Что права я так не имел играть.
Любовь - моё право, а их - нужда,
Их право одно - получить доход.
Пока эти вещи вдвоём всегда,
Согласие - лучше, чем - наоборот.

На выход - тот, кто за их раздел!
Мои - прoфессия и призвание:
Объединение - вот жизни цель,
Как два моих глаза - одно знание.
И если работа - со смертью игра,
Реально дело сделано будет,
Там, где совпали любовь и нужда,
Во имя Неба и новых судеб.




     Two Tramps in Mud Time

                By Robert Frost

Out of the mud two strangers came
And caught me splitting wood in the yard,
And one of them put me off my aim
By hailing cheerily "Hit them hard!"
I knew pretty well why he had dropped behind
And let the other go on a way.
I knew pretty well what he had in mind:
He wanted to take my job for pay.

Good blocks of oak it was I split,
As large around as the chopping block;
And every piece I squarely hit
Fell splinterless as a cloven rock.
The blows that a life of self-control
Spares to strike for the common good,
That day, giving a loose my soul,
I spent on the unimportant wood.

The sun was warm but the wind was chill.
You know how it is with an April day
When the sun is out and the wind is still,
You're one month on in the middle of May.
But if you so much as dare to speak,
A cloud comes over the sunlit arch,
A wind comes off a frozen peak,
And you're two months back in the middle of March.

A bluebird comes tenderly up to alight
And turns to the wind to unruffle a plume,
His song so pitched as not to excite
A single flower as yet to bloom.
It is snowing a flake; and he half knew
Winter was only playing possum.
Except in color he isn't blue,
But he wouldn't advise a thing to blossom.

The water for which we may have to look
In summertime with a witching wand,
In every wheelrut's now a brook,
In every print of a hoof a pond.
Be glad of water, but don't forget
The lurking frost in the earth beneath
That will steal forth after the sun is set
And show on the water its crystal teeth.

The time when most I loved my task
The two must make me love it more
By coming with what they came to ask.
You'd think I never had felt before
The weight of an ax-head poised aloft,
The grip of earth on outspread feet,
The life of muscles rocking soft
And smooth and moist in vernal heat.

Out of the wood two hulking tramps
(From sleeping God knows where last night,
But not long since in the lumber camps).
They thought all chopping was theirs of right.
Men of the woods and lumberjacks,
They judged me by their appropriate tool.
Except as a fellow handled an ax
They had no way of knowing a fool.

Nothing on either side was said.
They knew they had but to stay their stay

And all their logic would fill my head:
As that I had no right to play
With what was another man's work for gain.
My right might be love but theirs was need.
And where the two exist in twain
Theirs was the better right--agreed.

But yield who will to their separation,
My object in living is to unite
My avocation and my vocation
As my two eyes make one in sight.
Only where love and need are one,
And the work is play for mortal stakes,
Is the deed ever really done
For Heaven and the future's sakes.