Африканская ночь

Евфросиния Капустина
Поэту, путешественнику Н. С. Гумилёву

Пустыня иногда меняет цвет
С песчано-жёлтого на нежный, тёмно-синий.
Всему виной коварный лунный свет
И ветер моря с древних Абиссиний.

Плывёт навстречу медленный верблюд,
Бредущий за ушедшим караваном.
Идут берберы, слышно – чуть поют,
И строки сами вьются из барханов.

Ест листья ката старый мудрый шейх –
Ему не ведом хитрый план поэта,
Коль знал бы, так прогнал давно взашей,
Не испугавшись даже пистолета.

Пустыня иногда меняет цвет,
Не нарушая совершенства зыбких линий.
А в миражах хранится лунный след
И разворот тетради тёмно-синей.