и ты был здесь, и сердце моё волною...

Мая Бейро
и ты был здесь, и сердце моё волною о берег бьётся,
и снов добыча вертится на языке:
напой мне тоску, что высью мне остаётся
при волглом осеннем временщике.

рекой напои – друг в друге слова растворились:
и горького не до веку, и сладкого не вполне.
зачем наступает жадность – язычества и мерила
о небе-зерне и выторгованной цене?

зачем наступает пошлость ошибок и сожалений
себе не надеять крыльев невыученный размах?
зачем эта вечность успения на коленях,
впотьмах,

у запертой двери? я здесь не была, как море –
всегда не бывает на дальнем твоём берегу...
я вылечу эту память неспешной моею смолою,
а меньшего не смогу.