давай по швам

Соня Кросс
max richter – something under her skin

давай разойдемся. по швам. как умеем. ты - по дороге, а я - под мостом.
смотри же, в саду твоя яблоня спеет. а тельце мое неровным пластом
разрывается в клочья,
скрыв о простом;
мой голос жмётся. извивается нервно. но я смолчу, ты же знаешь, смолчу.
твоя гордость тоже тебе служит верно. и в губы кусается сквозь не хочу,
думаешь, в этот раз -
я соскочу;

давай разойдемся. как молния. резко. на чьей-нибудь куртке износился замок.
привкус крови - во рту рвется леска. может нас вытащить кто-либо смог,
но тут как назло разрывается слог;
ощущаю тебя. каждой клеткой и фиброй. скажешь останусь - и я снова в горе.
я выгляжу изморя вырванной рыбой. а что мне делать, если ты - мое море,
утерян во времени водном напоре;

давай разойдемся. не мучить. и сразу. ты дергаешь вверх, а я тяну вниз.
больно. я знаю. рубцов наших глазу чужому/родному не видно. и криз
ожидает нас в будущем,
вот и наш приз;
последний выдох. и вот разорвали. теперь мы исчезнем: вдвоем или сами.
зачем мы об этом друг другу соврали, что были пришиты не только словами,
а связаны телом,
душой,
и мирами;