Посылка и бандероль

Фаина Фанни
Я был, признаться, удивлён,
Когда  постучал почтальон.
Никто не пишет мне давно,
Теперь звонить  заведено.

С улыбкой он сказал : «Прими,
Тебе посылка из Перми.
Ещё вручить тебе позволь
Из Бирмингема  бандероль».

Я расписался и сказал:
«Хотя  посылок я  не ждал,
Но от души  благодарю,
Что в них,…сейчас я посмотрю».

Я почтальона проводил
И бандероль скорей открыл.
А в ней,  вот это чудеса,
Лежит калачиком лиса.

Я в удивлении стою,
Она проснувшись : «How are you».
Я  был нимало поражён.
И невпопад ей : « Dankeschon ».

Хотя, признаюсь вам друзья,
Немецкого не знаю я.
А вот в посылке из Перми
Сидел орангутанг с детьми;

Сыночек и милашка –дочь.
И тут такое началось.
Как принялись они скакать
Со шкафа на мою кровать.

Сидит отец их на полу,
Лисичка спряталась в углу.
Всё это ввергло меня в шок,
Но я схватил скорей мешок

И положил в него банан,
Чтоб прекратился сей кан-кан.
Минуты три я подождал
И обезьян в мешок поймал.

И после их отец с мешком
Потопал в Пермь свою пешком.
В дорогу я им дал еды
И жбанчик клюквенной воды.

О как я рад ! Постой, постой,
Но что же делать мне с лисой,
Её оставить дома с кем?
Что ж надо ехать в Бирмингем.

Я сел с лисой на  самолёт,
Всех обманув, что это кот.
Длинна дорога, но меж тем,
Уж вот он славный Бирмингем.

Добравшись  во втором часу,
Лису я выпустил в лесу.
Она махнула мне хвостом
И скрылась мигом за кустом.

Так через день, едва живой,
Вернулся я к себе домой
И лёг в уютную кровать,
Чтоб сил набраться и поспать.

Меня сморил уж было сон,
Но постучался почтальон.
И сообщил  мне через дверь:
« Посылка. Отправитель Тверь».