Aronas Gaalas. Tai – irgi Paryzius
Vitrazai.
Bokstas.
Varpai
ir katedros balandziai.
Choro giesmes
apside uzpildo.
Ir gaudzia katedra
galingai.
Pasto dezute vel bezade.
O vartu tuscioje erdvej –
Kiemelio
melyna tyla,
balandziu skrydis
ir tavo akyse suspindusi ausra.
Арон Гаал. Это тоже – Париж
Витражи.
Башня.
Колокола
и голуби собора.
Волна хора
заполняет апсиду.
Кафедра вещает
набатом.
Онемевший почтовый ящик.
В пустом проеме ворот –
голубая
тишина дворика
взмах голубиных крыльев
и сияние рассвета в твоих глазах.
Перевод Наталии Моржиной